عن بُعد.. ترجمة 22 ألف جلسة قضائية في 90 يوماً
الرياض: واس
في الربع الأول من العام الميلادي الجاري، ترجم مركز الترجمة الموحد، التابع لوزارة العدل، 22 ألف جلسة قضائية عن بُعد.
وأوضحت الوزارة، أن المركز يقدم خدماته من خلال توظيف التقنية عبر التقاضي الإلكتروني، حيث يتم توفير خدمات الترجمة اللحظية عن بعد، بالصوت والصورة، أثناء الجلسات القضائية، ما يسهم بشكل كبير في توفير الوقت والجهد وتسريع الإجراءات القضائية.
وبينت أن المركز يمكّن غير الناطقين باللغة العربية من متابعة قضاياهم، من خلال مترجمين يتحدثون أكثر من 20 لغة.
وأشارت الوزارة إلى تدريب المترجمين على تقديم ترجمة دقيقة للمستفيدين، وفهم المصطلحات القانونية الشائعة المستخدمة في المحاكم ، موضحة أن أكثر اللغات ترجمة هي الإنجليزية، الأردو، البنغالية، البشتو، الفلبينية، والهندية.